Ir al contenido principal

ANA AJMÁTOVA

 

En la clase de literatura universal de hoy, hemos leído un poema de Anna Ajmátova que es la que sale a continuación

ANA AJMÁTOVA.


Hay en la intimidad un límite sagrado
Que trasponer no puede aun la pasión más loca
Siquiera si el amor el corazón desgarra
Y en medio del silencio se funden nuestras bocas.

La amistad nada puede, nada pueden los años
De vuelos elevados, de llameante dicha,
Cuando es el alma libre y no la vence
La dulce languidez del goce y la lascivia.

Pretenden alcanzarlo mentes enajenadas,
Y a quienes lo trasponen los colma la tristeza.
¿Comprendes tú ahora por qué mi corazón
No late a ritmo debajo de tu diestra?


Anna Ajmátova fue una poetisa rusa importante del siglo XX. Nació en 1889 y falleció en 1966. Su poesía aborda temas como la Revolución Rusa y las guerras mundiales y también hay temas amorosos. Es conocida por obras como "Requiem", que trata sobre las purgas estalinistas. A pesar de enfrentar dificultades bajo el régimen soviético, Ajmátova se mantuvo comprometida con la poesía y dejó una marca duradera en la literatura rusa.

En este poema de Anna Ajmátova, se explora la idea de un límite especial en la intimidad que ni siquiera la pasión más fuerte puede sobrepasar. Aunque el amor pueda ser intenso y las bocas se unan en silencio, hay una barrera importante en la parte más cercana entre las personas.

Ni la amistad ni el paso del tiempo pueden cruzar este límite, incluso en momentos muy felices. Cuando el alma es libre y no se deja llevar por el placer y la lascivia, esta barrera persiste.

El poema sugiere que algunas personas intentan superar este límite, pero quienes lo logran terminan sintiéndose tristes. La última parte pregunta por qué el corazón de la poetisa no late al mismo ritmo que el de la otra persona, señalando una conexión que no se puede alcanzar, incluso estando cerca físicamente. En resumen, el poema habla de las barreras importantes en la intimidad y cómo ciertos límites especiales permanecen, incluso en relaciones muy cercanas. Esta es mi forma de interpretarlo

Comentarios